ปี Zhongping ที่ 3 186AD 7 กุมภาพันธ์ 186 26 มกราคม 187
ในฤดูใบไม้ผลิเดือนที่สอง เตียวซีทหารในกังแฮก่อกบฏนำพรรคพวกฆ่าฉินซีเจ้าเมืองลำหยง
ในวันที่ 24 มีนาคม (gengxu) มีการประกาศนิรโทษกรรมทั่วแผ่นดิน
ไท่เว่ยเตียวเอี๋ยนออกจากตำแหน่ง ราชสำนักส่งพลนำสารถือตราตำแหน่งไปยังเตียงอัน แต่งตั้งให้เตียวอุ๋นเป็นไท่เว่ย ซึ่งเป็นครั้งแรกที่หนึ่งในตำแหน่งซานก๋งได้ถูกแต่งตั้งนอกเมืองหลวง
ขันทีเตียวต๋งถูกแต่งตั้งเป็นแม่ทัพรถม้าและทหารม้า ฮ่องเต้สั่งให้เขาเสนอรายชื่อขุนนางที่มีความดีความชอบในการต่อสู้กับโจรผ้าเหลือง
เสิ่นจูผู้ถือคฑาทองพูดกับเตียวต๋งว่า ฮกซีนั้นควบคุมกองทัพทางตะวันออกมีผลงานมาก แต่เขายังไม่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพระยา มีผู้คนมากมายในแผ่นดินที่หมดกำลังใจเพราะคนดี มีความสามารถกลับไม่ได้รับการปูนตำแหน่ง เวลานี้นายท่านได้รับตำแหน่งหน้าที่สำคัญ ท่านควรจะแนะนำคนดี มีฝีมือ แล้วสิ่งต่าง ๆ ก็จะกลับสู่ความเรียบร้อย แล้วประชาชนทั่วไปก็จะรับรู้
เตียวต๋งเห็นด้วยกับความคิดนี้ เขาส่งน้องชายของเขา เตียวเอี๋ยนผู้เป็นขุนพลประจำประตูเมืองให้ไปสรรเสริญยกย่องฮกซีและพูดกับเขาว่า ท่านฮกซีขอเพียงท่านแสดงน้ำใจเล็กน้อยตอบแทนพี่ชายข้า แล้วตำแหน่งพระยาพร้อมศักดินาหนึ่งหมื่นครอบครัวจะเป็นของท่านทันที
ฮกซีมองเขาอย่างดูแคลน แล้วพูดว่า ถ้าข้ามีความดีความชอบแต่กลับไม่มีผู้ใดรับรู้ นั่นก็ถือว่าเป็นสวรรค์ลิขิต แต่ข้าจะแสวงหารางวัลโดยจ่ายสินบนใต้โต๊ะได้อย่างไร
เตียวต๋งเมื่อรู้เข้าก็โกรธมาก แต่เขากลัวชื่อเสียงของฮกซี และไม่กล้าทำอันตรายเขา ฮกซีจึงถูกส่งไปเป็นเจ้าเมืองฮันหยง
ฮ่องเต้สั้งให้ ซงเตียนหัวหน้าขุนนางวังหลวงซ่อมแซมหอหยกในวังตอนใต้ และส่งปีหลานหัวหน้าขุนนางวังด้านข้างสร้างรูปปั้นทองแดงขึ้นสี่รูปและระฆังสี่ใบ โดยทั้งสองคนได้รับค่าตอบแทนเป็นข้าวจำนวนสองพันหน่วย
รูปปั้นกวางสวรรค์และกบ ถูกตั้งไว้ที่ฝั่งตะวันออกของสะพานนอกประตูแห่งความสงบ เพื่อนำน้ำเข้าสู่วังหลวง เขามีโซ่ที่ใช้สูบน้ำและท่อน้ำที่ใช้หลักกาลักน้ำตั้งอยู่ที่ฝั่งตะวันตกของสะพาน เพื่อที่จะนำน้ำมาสาดลงบนถนนเหนือใต้ของแหล่งชุมชน ฮ่องเต้วางแผนไว้ว่าสิ่งนี้จะช่วยให้ชาวบ้านไม่ต้องสาดน้ำเพื่อดับฝุ่นตามท้องถนนเอง
เดือนที่ห้า วันที่ 4 กรกฎาคม มีสุริยะปราคาเกิดขึ้น
เดือนที่หก ผู้ตรวจการมณฑลเกงจิ๋วหวางหมินเข้าโจมตีเตียวซีและสังหารเขา
เตียวต๋งออกจากตำแหน่งแม่ทัพรถม้าและทหารม้า
ในฤดูหนาวเดือนที่สิบ ชนเผ่าหวูหลิงก่อกบฏ แต่กองทัพของหัวเมืองก็เข้าโจมตีพวกเขาและเอาชนะได้ในที่สุด
เตียวเอี๋ยนอดีตไท่เว่ยถูกใส่ร้ายโดยเหล่าขันที และถูกนำไปขังคุกจนตาย
ในเดือนที่สิบสอง ชนเผ่าเซียนบิ ได้รุกรานสองมณฑล อิวจิ๋วและเป๊งจิ๋ว
เตียวอุ๋นถูกเรียกตัวกลับเมืองหลวง
Sanguo in Thai Language
All informations about Sanguo in this website was translated from other sanguo websites. Main informations are from asianstudies.anu.edu.au by Adjunct Professor Rafe de Crespigny, wikipedia.org and kongming.net. It takes almost a year for me to completed all informations, I hope Sanguo fan in Thailand will like it.เนื้อหาเกี่ยวกับสามก๊กในเวบนี้ ผมแปลจากเวบที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับสามก๊กภาษาอังกฤษ เนื้อหาส่วนหลักนั้นนำมาจาก ผลงานของ ศาสตราจารย์ Rafe De Crespigny โดยได้รับการอนุญาตจากตัวศาสตราจารย์ และทางมหาวิทยาลัย Australian National University โดยทางมหาวิทยาลัยขอให้ลงข้อความนี้
1. the original English version was published by the Faculty of Asian Studies Australian National University in 1996.
1. บทความต้นฉบับภาษาอังกฤษนี้ ได้ถูกตีพิมพ์โดยคณะเอเชียนศึกษา มหาวิทยาลัย Australian National ในปี 1996
2. This writer have the authors permission to publish his work in translation.
2. ผู้เขียนได้รับการอนุญาตจากผู้เขียนต้นฉบับนี้แล้วให้สามารถทำการเผยแพร่ผลงานแปลได้
ตามความประสงค์ของทางมหาวิทยาลัย บทความบางส่วนแปลมาจากเวบ wikipedia.org และ kongming.net
สามก๊ก
![]() |
|
![]() |
เนื้อเรื่องสามก๊ก
|
![]() |
เกร็ดสามก๊ก รายชื่อสามก๊ก(ใหม่) รายชื่อสามก๊ก แผนที่สามก๊ก แผนผังตระกูลซุน ยศทหารและขุนนางในสามก๊ก |
![]() |
|
![]() |




